2011-02-26(土)
全体公開
マルクス・アウレリウス・アントニヌス
と
マルクス=アウレリウス=アントニヌス
どちらの書き方が良いのだろう。
私的には後者だけど、wikipediaとかだと前者なんだよなー。
2011-02-23(水)
全体公開
最近になって「大 隅 重信」ではなくて「大隈重信」だということに気付いた。
大隈さんごめんなさい( ´ー`)y-~
コメント返信
>飯野君さん
今回は必殺技っぽいのがあるみたいだね。あと吸い込む量もシリーズ1なのでは
あとステージ破壊?ができるのも注目ですね。
2011-02-20(日)
全体公開
誰の日記か忘れたけれど、カービィの新作があると聞いた。
いてもたってもいられず、すぐさまGoogle先生の出番。
そして、私が目にしたのは
[nico:sm13430690]
これはwktkせざるを得ないけれど、無双シリーズと斬撃のREGINLEIVの爽快感と同様な期待を持つのは無理だろうか。
まあ、4人協力プレイはあると見て、それには期待しよう。うち三兄弟だけど。
2011-02-19(土)
全体公開
三男が唐突に買ってきた「無双OROCHI」
私の予測通り「戦国無双2」の立場がなくなってきた。
なんてったってね、OROCHIの難易度が高いんですよ。
難易度普通で戦死なんて戦国無双2じゃあ考えられないね。
いや、島左近と上杉謙信と武田信玄の外伝は難しかったけどさ。
そういう問題じゃなくて、OROCHIの場合、モブ武将にも負けそうな勢いなんだよね。
まさにクレイジー。ゲームに関してMっ気が芽生え始めた私にはぴったりではないか。
・・・さて、もうすぐテストなわけだが、それにしても弟はとんでもないタイミング買ってきたもんだ。
とりあえず、このせいで私のテストの平均点が下がるのは確定したに違いない。
2011-02-18(金)
全体公開
三男が唐突に「無双OROCHI」を買ってきた。
いや、いいんだけどね。でもね、PS3買おうかなーって思ってた時にね、買ってこられるとね。
ほら「無双OROCHI Z」ってあるじゃない。PS3で。まあ、弟のお金で1000円で買ってきたらしいからね、いいんだけどね。
まあ、初代が色々ぶっ飛んでていいらしいんだけどね。次作は弱体化が目立つらしいし。Zも然り。
しかし、なんだろう、弟のプレイ動画見てるとすごく楽しそうなんだよね。
でも、「戦国無双2」の価値が無くなりそうなのがなんかね・・・。
自分結構気に入ってるんだよね。この前日記にすでに書いてたしさ。
つまり、何が言いたいかというと、自分は人の買ってきたものにかなり抵抗があるってわけ。
特にゲームはなんかすごい抵抗感がある。
2011-02-14(月)
全体公開
コーヒー牛乳に牛乳入れてみた。
すごく・・・甘いです・・・。
あと今日の京都は雪でした。普通に2cm位、積もりました。寒いですやめてください。
私はもうスキー実習に行ったし、雪の多く積もる実家にも行ったのだから雪は十分なんです。
あと、雨と雪ってそんな変わんないね。自転車で帰ったらずぶ濡れになってしまった。
今度からはちゃんと傘で押して帰ります(^ω^)
まあ、降らないのが一番なんですがね。
2011-02-13(日)
全体公開
発売から一周年。購入半年以上経ったし、レビュー書いてみた。
http://review.game-kids.net/read.php/B0033WTK4O/
文才とか微塵もないのでとても長くなっているけれど
面白さ∝レビューの長さ
と思ってくれたらいいです。
しばらくは戦国無双2と斬撃のREGINLEIVで暮らせそう。
まあ、大学か?就職か?決断!の時期なんだけどね…。
ええ、もちろんゲームする時間は削ってますよ。不安で死んでしまいそうだから、遊んでたら。
2011-02-12(土)
全体公開
発売されて早一周年となり、自分も購入して半年以上は経つが、面白いね。
まさに次世代のゲームという感じだ。
今までのボタン操作では限界だった直感的操作がM+・Wiiリモコンプラスによって可能になり
それをうまく実現できたのがこの斬撃のREGINLEIV。
いくつか問題点はあって完璧にはほど遠いものだが、体感ゲームとしての面白さは十分出せていると思う。
グラフィックも今となっては失笑レベルのクオリティーかもしれないが、
それを気にさせない面白さがあるのだからD3パブリッシャーは偉大だ。
オンラインもあるし、ゲームキッズで他に購入者がいたら一緒にやってみたいけど・・・。
ああ、野良もありますからご安心を。
2011-02-04(金)
全体公開
フランス国には「フランス」という名前の人がいる。
さて、

か

か?
正解は

です。まあ

だったらこの日記は本末転倒ですもんね。
その方はアナトール・フランスという方で1900年代の小説家・批評家です。
英語でのつづりはAnatole Franceですが、国のフランスのつづりもまたFranceと、まったく同じなんですね。
アナトール・フランスさんは1921年にノーベル文学賞も受賞している、結構すごい方です。
小説には「タイス」「赤い百合」、評論には「文学生活」などの本を世に出されているそうで。
2011-02-03(木)
全体公開
今回は「助長」について。
「助長」の意味は2つ。
①「力を添えて、ある物事の成長や発展を助けること。また、ある傾向をより著しくさせること。」
②「不必要な力添えをして、かえって害すること。」
Yahoo!辞書より抄録。
で、目を向けてほしいのは②の方。この意味の成り立ちがまた面白おかしい。
「孟子」公孫丑上の故事から。
2011-02-01(火)
全体公開
「尊大」は褒め言葉でしょうか?
正解は
意味は「いばって、他人を見下げるような態度をとること。」
Yahoo!辞書より抄録。つまり、褒め言葉では決してありません。
「尊い」「尊敬」と「大きい」などから、褒め言葉のようにも見えますが違うんですね。
つまり、目上の方に「あなたは尊大な方だ」だなんて言った日にゃあ・・・( ´ー`)y-~
そういう時は素直に「偉大」と言っておきましょう。
ところで、「尊大」には他に「尊大語」「尊大人」という言葉もあります。